Edit Content

Smještaj

TEATRO NOBILE | TEATRO VERDI | ELEONORA DUSE

ULICA SCENSKE UMJETNOSTI

KRAGLSKI DALMATIN | PLANINE | ZORA DALMATINSKA

TRAGOVI NA PAPIRU

MURAJ | FORUM | RIVA

ULICA TRGOVA I KAVANA

ANGEL

RUŽA VJETROVA

TEATRO NOBILE | TEATRO VERDI | ELEONORA DUSE

THEATRICAL ART

KRAGLSKI DALMATIN | PLANINE | ZORA DALMATINSKA

TRACES ON PAPER

MURAJ | FORUM | RIVA

SQUARES AND CAFES

ANGEL

TRACES OF THE WIND

TRAGOVI U KAMENU

Ulica scenske umjetnosti!

Dragi putniče namjerniče u ovom gradu njegovane su i poštovane sve umjetnosti. Ulica je ovdje kazalište, vječni teatar i baština Mediterana: i ne mogu je zamijeniti ona gospodska i bogato građena, ni raskošne lože u svili i baršunu, zlatne štukature i kićeni reljefi. Ovdje kazalište počinje tek nakon izlaska iz kazališta.

Ovaj grad je teatar iz potrebe i strasti.

TRACES IN STONE

A street of theatrical art!

Dear traveller and seeker! In this city all the arts are respected and cultivated. These city streets are themselves a theatre, an eternal theatre and form part of a mediterranean inheritance: and it is a theatre that cannot be replaced by those that display grand wealth in both construction and design, nor by luxurious lodges of silk and velvet, nor by those with golden and ostentatious ornaments. Here the real theatre begins after the theatre closes its doors.

The city is a theatre of its own will and passion.

SADRŽAJI U SOBI

  • 1 bračni krevet (180×200) + fotelja na razvlačenje, 29 m2
  • Pogled na GRAD
  • Ručno izrađeni drveni namještaj i polirani hrastov parket stvaraju toplu i romantičnu atmosferu
  • Privatna kupaonica s tuš kabinom – Neke sobe su s kadom – Sušilo za kosu – Ogrtači i papuče – Organske toaletne potrepštine
  • Besplatan WiFi – Satelitska televizija – Izravni telefonski broj
  • Klima uređaj i grijanje – sef
  • Minibar – oprema za čaj i kavu
  • Pomoćni ležaj nije moguć

UPOZNAJTE ULICU SCENSKE UMJETNOSTI

Sobe 101, 201 & 301

"U Zadru se kazalište ne posjećuje tek iz običaja ili navike već iz strasti."

Velebno Novo kazalište sagrađeno je na zapadnom kraju Kalelarge, između Kazališnog prolaza i Trga tri bunara i nakon Verdijeve smrti imenovano u Teatro Verdi.

Veličanstvena građevina s impozantnim pročeljem, bilo je odraz sjaja, bogatstva i moći mladoga građanskog staleža.

U temeljima Teatra Verdi kojeg danas više nema stajalo je još starije kazalište – Teatro Nobile, na čijoj je pozornici svoj je glumački ”debuts” imala glumica, tada još djevojčica čiji tragovi još odzvanjaju pločnikom ovog grada. Djevojčica koja će izrasti u divu, najveću divu svjetskog glumišta XX stoljeća. Djevojčica se zvala  Eleonora Duse. Po jednu liru za svaku večer dobivala je djevojčica za nastupe u glumačkoj družini svojega oca.

Originalni računi tih prvih honorara još i danas se čuvaju u njenom muzeju u Asolu.

TRAGOVI NAČINA ŽIVOTA

Ulica trgova i kavana!

Teško je odoljeti toj kušnji okupljanja po trgovima i kavanama: vidjeti i biti viđen. Povijest zadarskih trgova i kavana priča je za sebe. Ne postoji na svijetu tako velika i živa modna pista kao što je Kalelarga.

Od Kolone do Kampo Kaštela po Google Earthu 636 m čistog adrenalina: pa ti hodaj ako nisi spreman za „vižitaciju“. Imajte uvijek na umu: svijet brzo zaboravlja, ali Kalelarga pamti.

SADRŽAJI U SOBI

  • Dva odvojena kreveta (90×200), 23m²
  • Pogled na GRAD
  • Ručno izrađen drveni namještaj – Kameni zid – Polirani hrastov pod koji stvara toplu i romantičnu atmosferu
  • Privatna kupaonica s tuš kabinom – Sušilo za kosu – Ogrtači i papuče – Organske toaletne potrepštine
  • Besplatan WiFi – Satelitska televizija – Izravni telefonski broj
  • Klima uređaj i grijanje – Sef
  • Minibar – pribor za pripremu čaja i kave
  • Pomoćni ležaj je moguć uz nadoplatu

The story behind

ROOMS 102, 202 & 302

Street of squares and cafes!

Coffeehouses and cafés have naturally followed the Mediterranean culture of gatherings in squares, public spaces for socializing, trade and politics since the time of the Greek agora and the Roman forum.

Zadar’s cafes have a long tradition. The most famous ones that wrote the most beautiful pages of Zadar’s social life: Kavana Ogledala. Caffé Lloyd, Caffé Cosmacendi… have disappeared behind the dark partitions of time. However, the “cafe of cafes” in Zadar was t he “Central” cafe, ten meters away from our hotel.

Upoznajte

ULICU TRGOVA I KAVANA

Sobe 102, 202 i 302

Kavane i kafići su se prirodno nadovezale na mediteransku kulturu okupljanja na trgovima, javnim prostorima druženja, trgovine i politike još od doba grčke agore i rimskog foruma.

Dugačka je tradicija zadarskih kavana. One najslavnije koje su ispisale najljepše stranice zadarskog društvenog života: Kavana Ogledala. Caffé Lloyd, Caffé Cosmacendi… nestale su iza tamnih pregrada vremena. Ipak,”kavana nad kavanama” Zadra bila je kavana “Central”, desetak metara udaljena od našeg hotela.

TRAGOVI NA PAPIRU

Ulica pisane riječi!

Ponekad je teško opisati neopisivo. Koliko god se trudimo i pokušavamo biti pametni i svijetu i gradu ne ide nam. Uzalud nam trud i pero. A u ovoj ulici starijoj od samog grada još starija je pisana riječ: u kamenu, glini koži i papiru, sveta i pobožna, glagoljica, latinica, kićena, ljubavna, tužna i sjetna, uboga i potlačena, gorda i prkosna, ponižena i uzvišena, vlaška i bodulska ikavica čakavica, ali uvijek domaća i slatka.

Kalelargi su puna usta riječi.

SADRŽAJI U SOBI

  • Dva odvojena kreveta (90×200) + fotelja na razvlačenje,  24 m2
  • Pogled na GRAD
  • Ručno izrađen drveni namještaj i polirani parket od tikovine stvaraju toplu i romantičnu atmosferu
  • Privatna kupaonica s kadom – Sušilo za kosu – Ogrtači i papuče – Organske toaletne potrepštine
  • Besplatan WiFi – Satelitska televizija – Izravni telefonski broj
  • Klima uređaj i grijanje – sef
  • Minibar – oprema za čaj i kavu
  • Pomoćni ležaj nije moguć 

Upoznajte sobe 103, 203 & 303

ULICU PISANE RIJEČI

Pisalo se i kad se nije smjelo pisati!

U vrijeme dok je grad Zadar bio pod francuskom upravom Car Napoleon donio je odluku o tiskanju dvojezičnih novina «11 Regio Dalmata – Kraglski Dalmatin». Od prvog broja tiskanog 12. Srpnja 1806., u tiskari Antona Luigia Battare u Zadru novine su izlazile kao dvojezični tjednik. Unatoč raznim administrativnim upravama nad gradom (Francuska, Austrija, Italija), hrvatski je jezik konačno trijumfirao kao neiskorjenjivo pitanje nacionalna identiteta.

Prije više od 400 godina, na koncu XVI stoljeća, u zagrljaju domoljublja, nastao je prvi hrvatski roman “Planine”, Zadranina Petra Zoranića, objavljen je u Veneciji 1569., nakon piščeve smrti.

Žarko Ivković

Angel Suite

TRAGOVI U VJETRU

Svaki vjetar ostavlja traga: ponekad kroz fortunale juga čujemo glasove, molitve i vapaje, promjenjiva bura čisti, vedri, piše i briše: čisto na nebu, čisto i u ljudima, a po maestralu šaljemo pisma ljubavi nekim crnim i dragim očima… Na nebu iznad Grada oko Anđela vidi sve…

I kako pjesnik kaže: „kroz mene se ne može bez traga“, tako se kroz ovaj Grad ne može bez traga.

Kao vaš “dom daleko od doma”, sobe Art hotela Kalelarga nude TV, klima-uređaj i minibar, a povezivanje s internetom jednostavno je uz besplatan Wi-Fi.

SADRŽAJI U APARTMANU

  • 1 bračni krevet 180X200 – 40 m2 + cca 6 m2 (terasa)
  • Terasa – vrtna garnitura – Pogled na grad
  • Radni stol – Ručno izrađeni drveni namještaj i polirani hrastov parket stvaraju toplu i romantičnu atmosferu
  • Privatna kupaonica s kadom– Sušilo za kosu – Ogrtači i papuče – Organske toaletne potrepštine
  • Besplatan WiFi – Satelitska televizija – Izravni telefonski broj
  • Klima uređaj i grijanje – Sef
  • Pomoćni ležaj nije moguć – Sofa na razvlačenje pogodna za 1 odraslu osobu ili 2 djece do 12 godina – maksimalno 3 osobe

Upoznajte

Angel Suite

Zadar - grad vjetrova

Anđeo na vrhu zvonika sv. Stošije najviša je točka do koje Zadrani podižu pogled kako bi nepogrješivo doznali koji vjetar puše. 

Kažu da zadarski anđeo vidi sva zbivanja na poluotoku, a Angel Suite (apartman Anđeo) ima najviši pogled u hotelu u kojem možete uživati i s malog balkona.

  • bura – NE – (SI) – najjači vjetar na Jadranu, puše s kopna preko planina na more, često na mahove i promjenjiva smjera
  • jugo – SE – (JI) – ili široko, vjetar jugoistočnog smjera koji uglavnom donosi kišu i loše biometeorološke prilike
  • maestral – NW – (SZ) – ugodan ljetni vjetar koji za lijepa vremena uobičajeno puše poslije podne, donoseći lagano rashlađenje u toplim danima.
  • tramontana – N – (S) – sjever – hladan vjetar sličan buri, ali stabilniji

Art Hotel Kalelarga izvrstan je izbor za putnike koji posjećuju Zadar, a nudi povijesno okruženje uz mnoge sadržaje osmišljene da uljepšaju Vaš boravak

Gostima je 24/7 na raspolaganju recepcija, concierge i posluga u sobu tijekom boravka u Art Hotelu Kalelarga. Osim toga, Art Hotel Kalelarga nudi i besplatan doručak.

Tragovi naših gostiju

Nigdje drugdje u centru starog grada nećete pronaći veću čistoću, udobnost, ljubaznije osoblje, izvrstan ogromni doručak, fantastičnu lokaciju. Naišao sam slučajno i oduševilo me da su imali slobodnu sobu za 3 noći. Čak sam dobio i popust. Moje najtoplije preporuke. Jednostavno predivno

Odsjeli smo ovdje u listopadu 2022. Hotel je lijepo uređen i na dobroj lokaciji. Ima mnogo restorana, i povijesnih građevina/struktura/parkova u blizini. Doručak je također bio jako dobar.

Bilo nam je izvrsno i toplo preporučujem. Lokacija hotela je savršena. Jako blizu glavnih vrata, ali jako tiho. Naša soba je bila prostrana i čista, s promišljenim dodacima i izvrsnim zavjesama za zamračivanje. Doručak je bio predivan. Marko na recepciji je bio jako uslužan, srdačan, ljubazan i promišljen. Hvala mu na svoj pomoći i savjetima. Ako dolazite u Zadar, odsjednite ovdje, bit će vam drago.